(C77) [AMP (Norakuro Nero)] Hayate Kyun vs do S Maid | Hayate Kyun VS Sadist-Maid (Hayate no Gotoku!) [English] [doujin-moe.us]
(C79) [bolze. (rit.)] Orera to Kanojo ga Dorei to Shujin de Seitokaichou (Hayate no Gotoku!)
[Juan Gotoh] OneShota [Digital]
Got-chan to Amayadori
(SC32) [Studio BIG-X (Arino Hiroshi)] Mousou Mini Theater 17 (Hayate no Gotoku!)
[Complete Box (Ayakawa Hisashi)] Sheryl-san niwa Mukanai Shokugyou - An Unsuitable Job for Sheryl (Macross Frontier) [Digital]
Gotoubun no Maid Yome | Five Equal Maid Brides
(C72) [Maruarai (Arai Kazuki)] A, Ojou-sama wa Kihonteki ni 360 Youin Desu Kara (Hayate no Gotoku)
(C88) [Kaze no Gotoku! (Fubuki Poni, Fujutsushi)] Apfelwein (Etrian Odyssey)
(C74) [ciaociao (Araki Kanao)] HAPPY EDEN Soushuuhen 1 (Hayate no Gotoku!) [Chinese] [CE家族社]
Youjo no Gotoki Yosoou Mono
(C79) [KOKIKKO (Sesena Yau)] JUICE LAB 5 (Hayate no Gotoku!)
[Sendouya (Juan Gotoh)] The Boys' Empire Extra Edition (complete)
[Gotoh Akira] Kodomo no Jikan
(C78) [bolze. (rit.)] powerless flower (Hayate no Gotoku!)
(SC2016 Winter) [Kaze no Gotoku! (Fubuki Poni)] Obsession Act 2 (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS)
[Juan Gotoh] Kyonyuu Nurse | Nice Rack Nurse (COMIC Masyo 2011-10) [English] [sirC]
(C49) [Chirigami Goya, Fusuma Goten (Shouji Haruzo)] Z (Dragon Ball Z)
(C92) [Chirigami Goya, Fusuma Goten (Shouji)] e-OPP@i dos-A (Macross Delta)
[鱸ボストン敏郎] 二乃ちゃんの催眠アプリ漫画〈前編〉+おまけ (Gotoubun no Hanayome)
Health Angel Kango no Oshigoto
(C77) [Takahashi Record-ten (Takahashi Record)] Sheryln! Sheryl to Ranka no H na Hon (Macross Frontier)
(CSP5) [Nagiyamasugi (Nagiyama)] Hinagiku Rinkan Ryoujoku (Hayate no Gotoku!)
[BLACKFTOS] Venom TransSexual 3
[Gotou Hayako] Koisuru Itoko!
Hitsuji no Kimochi Ii / Sheep's Delight (decensored)
(C76) [Brain Dead (Eiji)] Hina to Izumi no Shakunetsu Stroganoff (Hayate no Gotoku!)
[Jiyuugaoka Shoutengai,Karashi Mentaiko (Yoshida Goten,Kaikou Sen,Hiraki Naori)] MENTAIKO sakura taisen (Sakura taisen)
[Juan Gotoh] Sex de Asobou (COMIC Masyo 2014-04) [English]
Mecha Tsuyoi Hazu no Onna Kakutouka, Mesugaki Mazoku ni Wana ni Hamerare Bokorare Futanari Buzama Level Drain Kyousei Shasei Shizako ni Sarete Sekka Hakai Shokei
Got-chan to Uchiage Hanabi | Together Under The Fireworks With Got-chan
[Transmorpher DDS] – Side Dishes Ch. 9- Sinful Habits
(C76) [bolze.] Hard de Hard na Monogatari (Hayate no Gotoku!)
(C72) [Hiyotama Goten (Nagase Yutaka)] Kasu Kabe (Lucky Star)
[PINK (Araiguma)] Ojou-sama ni wa Otona no Candy wo (Hayate no Gotoku!) [English]
(C77) [RAT TAIL (Irie Yamazaki)] HAYATE FILE Katsura Hinagiku Gazoushuu (Hayate no Gotoku!)
(C96) [Samurai Ninja GREENTEA] Gobun no Go -Nakano-ke Itsutsugo Harem END- (Gotoubun no Hanayome)
(C69) [B-CREWS (Karen Kyuu, Shido Mayuru)] Hayate o Ijimenaide (Hayate no Gotoku!) [English] [Zeus777]
(C75) [Miyanchi (Miyagoe Yoshitsuki)] DANCE CLUB SANZENIN (Hayate no Gotoku!) [English]
[Gotoh Juan] Eve no Kiseki? (Doutei Kaikin!!) [Chinese] [cqxl自己汉化] [Decensored]
(C95) [Yukimi Honpo (Asano Yukino)] Itsuki no Himitsu (Gotoubun no Hanayome) [English] [SmugLord]
(C73) [Action Mokei (Imaizumi Atsushi)] Mata Doji Koita (Hayate no Gotoku! / Hayate the Combat Butler)
Gotoubun no Soushuuhen
Gotou-kun to Tsukue de Sukebe suru.
[Rotary Engine (Kannazuki Motofumi)] All-Rounder no Oshigoto! (Ryuuou no Oshigoto!) [Digital]
[AHOBAKA (Aho)] Netorare Imouto Hitsuji no Karareta Ratai | My Sheep Sister’s Close Shear [English] {2d-market.com} [Digital]
(C91) [morgue (Sataken)] Boku ni Kakin Shite Kudasai! GothLoli o Okane ga Moraeru kara tte Kichatta Shounen Bon
Gotoubun no Hajimete
[Kaze no Gotoku!] Nureru Hitomi, Numeru Mitsu Tsubo
(C75) [Uninigumi (Kikusui Napo, Ouse Aya)] Maid-san no Long Skirt wo Mekuru no ha Kekkoutaihen (Hayate no Gotoku!)
Sheryl × Ranka no Lez Nyan Nyan Teishoku | Sheryl x Ranka Nyan Nyan Lesbian Course
[Poppenheim, Yousai Ningyou (Kamisyakujii Yubeshi, Moeharuka Non)] Sexaroid Shousa ~Kouan no Onna Taichou ga Sennyuu Sousa de Yuuwaku Shite Kitara...?~ (Ghost in the Shell) [Digital]
(C48) [Chirigami Goya, Fusuma Goten (Shouji Haruko)] YYY (Dragon Ball Z) [English] [Zero Translations]